사료로 본 한국사분야별정치조선 전기사림의 대두와 붕당 정치

무오사화

임금께서 전지(傳旨)를 내리기를, “김종직(金宗直)은 초야의 미천한 선비로 세조 조에 과거에 합격하였고, 성종 조에 이르러 경연관(經筵官)에 발탁하여 오래도록 시종(侍從)의 자리에 있었고, 끝에는 형조판서까지 이르러 은총이 온 조정을 기울였다. 병들어 물러가자 성종께서 소재지의 수령으로 하여금 특별히 미곡(米穀)을 내려주어 남은 생을 다하게 하였다.

지금 그 제자 김일손(金馹孫)이 찬수한 사초(史草) 내에 부도(不道)한 말로 선왕조의 일을 터무니없이 기록하고, 또 그 스승 김종직의 「조의제문(弔義帝文)」을 실었다. 「조의제문」에 이르기를, 「정축년(1457, 세조 3) 10월 어느 날 나(김종직)는 밀성(密城)으로부터 경산(京山)으로 향하여 답계역(踏溪驛)에서 잤는데, 꿈에 신령(神靈)이 칠장(七章)의 의복을 입고 헌칠한 모양으로 와서 스스로 말하기를, “나는 초나라 회왕(懷王) 손심(孫心)인데, 서초 패왕(西楚霸王)1)에게 살해되어 빈강(郴江)에 묻혀있다. ”라 하고 홀연히 사라졌다. 나는 꿈에서 깨어 놀라며 이르기를, ‘회왕(懷王)은 남초(南楚) 사람이요, 나는 동이(東夷) 사람으로 지역의 거리가 1만여 리가 될 뿐이 아니며, 세대의 선후도 역시 1000년이 휠씬 넘는데, 꿈속에 와서 감응하니, 이것이 무슨 상서로움일까? 또 역사를 상고해 보아도 시신이 강에 버려졌다는 말은 없으니, 정녕 항우(項羽)가 사람을 시켜서 비밀리에 쳐 죽이고 그 시체를 물에 던진 것일까? 이는 알 수 없는 일이다. ’ 하였다. 드디어 문장을 지어 그를 조문한다.

하늘이 법칙을 마련하여 사람에게 주었으니, 어느 누가 사대(四大)와 오상(五常)2)을 높일 줄 모르겠는가. 중화(中華)라 하여 풍부하고 이적(夷狄)이라 하여 인색한 바 아니거늘, 어찌 옛적에만 있고 지금은 없겠는가? 그러기에 나는 동이의 사람이요 또 1000 년을 뒤졌건만, 삼가 초 회왕을 조문하노라.

옛날 조룡(祖龍)이 아각(牙角)을 농(弄)하니 사해(四海)의 물결이 피로 물들어 비록 전유(鱣鮪)와 추애(鰌鯢)와 같은 큰 물고기라도 어찌 보전할 것인가. 그물을 벗어나기에 급급하였네. 당시 육국(六國)의 후손들은 숨고 도망가 겨우 필부, 편맹(編氓)이 되었다. 항량(項梁)은 남쪽 초나라의 장수의 후예로, 어호(魚狐)2)를 뒤따라서 군사를 일으켰네. 왕위를 얻되 백성의 소망을 따르니 끊어졌던 웅역(熊繹)의 제사를 보존하였네. 건부(乾符)를 쥐고 남면(南面) 하니 천하에 진실로 미씨(芈氏)보다 큰 것이 없도다. 장자(長者)를 보내어 관중(關中)에 들어가게 하였으니 또한 족히 그 인의(仁義)를 볼 수 있노라. 양흔낭탐(羊狠狼貪)관군(冠軍)을 마음대로 죽였으니 어찌 잡아다가 제부(齊斧)에 기름칠을 아니 하였는가. 아아, 형세가 너무도 그렇지 아니하였으니 나는 왕을 위해 더욱 두렵게 여겼네. 끝내 배신을 당하여 해석(醢腊)이 되었으니 과연 하늘의 운수가 크게 어긋났도다. 빈의 산은 우뚝하여 하늘에 솟았으니 그림자가 해를 가리어 저녁에 가깝고, 빈의 물은 밤낮으로 흐르니 물결이 넘실거려 돌아올 줄 모르도다. 천지도 장구(長久)한들 한이 어찌 다하리. 넋은 지금도 표탕(瓢蕩)하도다. 내 마음이 금석(金石)을 꿰뚫었으니 왕이 문득 꿈속에 임하였네. 자양(紫陽)의 노숙한 필체를 따르니, 설레면서 공경히 사모하는구나. 술잔을 들어 땅에 부어 제사를 지내니 바라건대 영령은 와서 흠향하소서.

그 ‘조룡(祖龍)이 아각(牙角)을 농(弄)하였다. ’에서 조룡은 진시황인데, 김종직이 진시황을 세조에게 비한 것이요, 그 ‘왕위를 얻되 백성의 소망을 따랐다. ’에서 말한 왕은 초 회왕(楚懷王) 손심(孫心)인데, 처음에 항량(項梁)이 진(秦)나라를 치고 손심을 찾아서 의제(義帝)를 삼았으니, 김종직은 의제를 노산(魯山)에게 비한 것이다. 그 ‘양흔낭탐(羊狠狼貪)하여 관군(冠軍)을 함부로 무찔렀다. ’고 한 것은 김종직이 양흔낭탐으로 세조를 가리키고, 관군을 함부로 무찌른 것으로 세조김종서를 벤 것에 비한 것이요. 그 ‘어찌 잡아다가 제부(齊斧)에 기름칠 아니 했느냐. ’는 것은 김종직노산이 왜 세조를 잡아 버리지 못했는가 지적하는 것이다.

그 ‘배신을 당하여 해석(醢腊)이 되었다. ’는 것은 김종직노산세조를 잡아 버리지 못하고, 도리어 세조에게 죽었다고 하는 것이요. 그 ‘자양(紫陽)의 노숙한 필체를 따르니 생각이 설레면서 공경히 사모하는 도다. ’고 한 것은 김종직이 주자(朱子)를 자처하여 그 마음에 부(賦)를 짓는 것을 『강목(綱目)』의 필(筆)에 비유한 것이다. 그런데 김일손이 그 문(文)에 찬(贊)을 붙이기를 ‘이로써 충분(忠憤)을 부쳤다. ’라고 하였다.

생각건대, 우리 세조 대왕께서 국가가 위의(危疑)한 즈음을 당하여, 간신이 난(亂)을 꾀하여 화(禍)의 기틀이 일어나려는 찰나에 역적 무리들을 베어 없앰으로써 종묘사직이 위태롭다가 다시 편안하여 자손이 서로 계승하여 오늘에 이르렀으니, 그 공과 업이 높고 커서 덕이 백왕(百王)의 으뜸이시다. 그런데 뜻밖에 김종직이 그 문도(門徒)들과 성덕(聖德)을 속이고 논평하여 김일손으로 하여금 역사에 거짓을 쓰는[誣書] 지경에까지 이르렀으니, 이 어찌 하루 아침저녁의 연고이겠느냐. 속으로 불신(不臣)의 마음을 가지고 세 조정을 내리 섬겼으니, 나는 이제 생각할 때 두렵고 떨림을 금치 못하겠다. 동⋅서반(東西班) 3품 이상과 대간⋅홍문관원으로 하여금 형을 의논하여 아뢰도록 하라” 하였다.

연산군일기』권30, 4년 7월 17일(신해)

1)서초 패왕(西楚霸王) : 항우(項羽, B.C. 232~202)를 말함. 중국 진(秦)나라 말기에 유방(劉邦)과 천하를 놓고 다툰 무장. 진나라가 혼란에 빠지자 봉기하여 진군을 도처에서 무찌르고 관중으로 들어갔다. 진을 멸망시킨 뒤 서초 패왕이라 칭했으나 해하에서 유방에게 포위되어 자살하였다.
2)사대(四大)⋅오상(五常) : 사대는 도가(道家)에서 말하는 도(道)와 하늘[天]과 땅[地]과 임금[王]이고, 오상은 오륜(五倫)인 부자유친(父子有親)⋅군신유의(君臣有義)⋅부부유별(夫婦有別)⋅장유유서(長幼有序)⋅붕우유신(朋友有信)을 말한다.
2)어호(魚狐) : 어백호구(魚帛狐篝)의 준말로 진나라 말기에 난을 일으킨 진승(陳勝)을 가리킨다. 진승이 거사를 일으킬 때 그물에 걸린 물고기 뱃속에 ‘진승왕(陳勝王)’이라고 적은 종이를 넣어놓아 그 고기를 먹은 군졸들이 그 사실을 괴이하게 여긴데서 유래한 말이다.

傳旨曰, 金宗直草茅賤士, 世祖朝登第, 至成宗朝, 擢置經筵, 久在侍從之地, 以至刑曹判書, 竉恩傾朝. 及其病退, 成宗猶使所在官, 特賜米穀, 以終其年. 今其弟子金馹孫, 所修史草內, 以不道之言, 誣錄先王朝事, 又載其師宗直弔義帝文. 其辭曰, 丁丑十月日, 余自密城道京山, 宿踏溪驛, 夢有神披七章之服, 頎然而來, 自言, 楚懷王孫心, 爲西楚霸王所弑, 沈之郴江. 因忽不見. 余覺之, 愕然曰, 懷王南楚之人也, 余則東夷之人也, 地之相距, 不啻萬有餘里, 而世之先後, 亦千有餘載, 來感于夢寐, 玆何祥也. 且考之史, 無沈江之語, 豈羽使人密擊, 而投其屍于水歟, 是未可知也. 遂爲文以弔之. 惟天賦物, 則以予人兮, 孰不知尊四大與五常. 匪華豐而夷嗇, 曷古有而今亡. 故吾夷人, 又後千載兮, 恭弔楚之懷王. 昔祖龍之弄牙角兮, 四海之波, 殷爲衁, 雖鱣鮪鰍鯢, 曷自保兮. 思網漏而營營. 時六國之遺祚兮, 沈淪播越, 僅媲夫編氓. 梁也南國之將種兮, 踵魚狐而起事. 求得王而從民望兮, 存熊繹於不祀. 握乾符而面陽兮, 天下固無大於芉氏. 遣長者而入關兮, 亦有足覩其仁義. 羊狠狼貪擅夷冠軍兮, 胡不收而膏齊斧. 嗚呼, 勢有大不然者兮, 吾於王而益懼. 爲醢腊於反噬兮, 果天運之蹠盭. 郴之山磝以觸天兮, 景晻愛以向晏, 郴之水流以日夜兮, 波淫泆而不返. 天長地久, 恨其可旣兮. 魂至今猶飄蕩. 余之心貫于金石兮, 王忽臨乎夢想. 循紫陽之老筆兮, 思螴蜳以欽欽. 擧雲罍以酹地兮, 冀英靈之來歆. 其曰, 祖龍之弄牙角者, 祖龍秦始皇也, 宗直以始皇比世廟. 其曰, 求得王而從民望者, 王楚懷王孫心. 初項梁誅秦, 求孫心以爲義帝, 宗直以義帝比魯山. 其曰, 羊狠狼貪擅夷冠軍者, 宗直以羊狠狼貪指世廟, 擅夷冠軍, 指世廟誅金宗瑞. 其曰, 胡不收而膏齊斧者, 宗直指魯山胡不收世廟. 其曰. 爲醢腊於反噬者, 宗直謂魯山不收世廟, 反爲世廟醢腊. 其曰, 循紫陽之老筆, 思螴蜳以欽欽者, 宗直以朱子自處, 其心作此賦, 以擬綱目之筆. 馹孫贊其文曰, 以寓忠憤. 念我世祖大王, 當國家危疑之際, 姦臣謀亂, 禍機垂發, 誅除逆徒, 宗社危而復安, 子孫相繼, 以至于今, 功業巍巍, 德冠百王. 不意宗直與其門徒, 譏議聖德, 至使馹孫誣書於史, 此豈一朝一夕之故. 陰蓄不臣之心, 歷事三朝, 余今思之, 不覺慘懼. 其令東西班三品以上, 臺諫弘文館, 議刑以啓.

『燕山君日記』卷30, 4年 7月 17日(辛亥)

이 사료는 조선 성종(成宗, 1457~1494, 재위 1470~1494)김종직(金宗直, 1431~1492)이 지은 글로 『연산군일기(燕山君日記)』에 들어있다. 「조의제문(弔義帝文)」이란 항우(項羽, BC232~202)에게 죽은 초나라 회왕(懷王), 즉 의제(義帝)를 위해 지은 글이다. 그런데 그 내용이 세조에게 죽음을 당한 단종(端宗, 재위 1452~1455)을 의제에 비유하였다고 하여 문제가 되었으며, 이것이 훗날 무오사화가 일어나는 계기로 이어졌다.

조의제문(弔義帝文)」은 김종직이 1457년(세조 3년) 10월 밀양에서 경산으로 가다가 답계역(踏溪驛)에서 잠을 잤다는 이야기로 시작된다. 꿈속에 신선이 나타나서 자신은 회왕이며 항우에게 살해되어 빈강(彬江)에 버려졌다고 말하고 사라졌다. 감종직은 꿈에서 깨어난 후 “역사를 살펴보면 시신을 강물에 버렸다는 기록이 없으니 정말로 항우가 사람을 시켜서 회왕을 죽이고 시체를 강물에 버린 것일까? 알 수 없는 일이다. 이제야 글을 지어 의제를 조문한다”라고 하여 제문을 짓는 경위를 밝혔다.

이 글은 1492년(성종 23년) 김종직이 죽고 6년 후인 1498년(연산군 4)에 그 제자 김일손(金馹孫, 1464~1498)사관(史官)으로 있으면서 『성종실록(成宗實錄)』을 편찬할 때 사초(史草)에 실었다. 당시 실록의 편찬 책임자는 이극돈(李克墩, 1435~1503)이었는데, 김일손의 사초 중엔 그가 춘추관 사관 시절 때 저지른 비행도 들어 있었다. 이극돈은 이 사실을 뒤늦게 알고 김일손에게 빼줄 것을 요구하였으나 김일손이 이를 거절하였고, 이로 인해 이극돈을 비롯한 훈구 세력들은 김일손에 대한 불만을 품게 되었다. 이때 이극돈은 「조의제문」이 사초에 실린 것을 발견하고 이를 유자광(柳子光, ?~1512)에게 보여 주었다. 유자광은 조카인 단종을 몰아내고 즉위한 세조를 비난한 글이라 해석하여 문제 삼았다. 훈구 세력들은 이를 빌미로 김종직 일파를 세조에 대한 불충(不忠)의 무리로 몰아가며 옥사(獄事)를 일으켰다. 이 때 사림파의 영수 김종직은 부관참시(剖棺斬屍)당하고 김일손⋅권오복(權五福)⋅권경유(權景裕)⋅이수(李穗) 등은 사형을 당했으며, 김굉필(金宏弼, 1454~1504)⋅정여창(鄭汝昌, 1450~1504)⋅박한주(朴漢柱) 등은 유배되었다. 이것이 1498년(연산군 4년)에 일어난 무오사화(戊午史禍)이다.

무오사화는 사초가 발단이 되어 일어난 사화(史禍)로, 조선 시대 4대 사화 가운데 첫 번째 사화이다. 이 사화로 인해 사림으로 대표되는 신진 사류는 다수가 희생되었을 뿐만 아니라 그 사기도 크게 위축되었다. 이후에도 사림들은 무오사화, 갑자사화(甲子士禍), 기묘사화(己卯士禍), 을사사화(乙巳士禍) 등 큰 사화를 여러 차례 겪게 되었다. 그러나 사림서원(書院)향약(鄕約)을 기반으로 성장을 계속해 다시 중앙 정계에 진출하였고, 선조(宣祖, 재위 1567~1608) 대에는 정계의 주류를 이루게 되었다.

  * 이 글의 내용은 집필자의 개인적 견해이며, 국사편찬위원회의 공식적 견해와 다를 수 있습니다.

참고문헌

논문
「연산조의 경연과 사화」,『구곡황종동교수정년기념 사학논총』,권연웅,논총간행위원회,1994.
「연산군대의 군⋅신 권력관계와 그 추이」,『역사교육』53,김돈,역사교육연구회,1993.
「김일손의 생애와 무오사화」,『조선사연구』12,박주,조선사연구회,2003.
저서
『조선 중기 정치사 연구』, 김돈, 국학자료원, 2009.
『점필재 김종직과 그의 젊은 제자들』, 부산대학교 점필재연구소, 지식과교양, 2011.
『핏빛 조선 4대 사화 첫번째 무오사화』, 한국인물사연구원, 타오름, 2010.

관련 이미지

김종직에게 내린 교지

관련 사이트

국사편찬위원회 조선왕조실록
링크연결
창닫기