• 신편 한국사
  • 근대
  • 46권 신문화운동 Ⅱ
  • Ⅲ. 근대 과학기술
  • 2. 근대 과학기술의 도입
  • 2) 근대 의료기술
  • (1) 서의한역서의 소개와 유입

(1) 서의한역서의 소개와 유입

서양 의료기술이 우리 나라에 처음으로 알려진 것은 17세기 중엽부터이다. 이 무렵에 청나라로부터 한문으로 번역된 西學書들이 유입되면서 서양의학에 대한 것들도 알려지게 되었다. 청나라에서 천주교 선교사 아담 샬(Adam Schall von Bell, 湯若望)과 교제하던 소현세자가 1645년(인조 23) 환국할 때 가져온≪主制群徵≫이라는 책은 일종의 천주교 교리서인데 그 가운데 로마 갈렌(Galen)의 인체생리설이 간략하게 소개되어 있었다.471)서울대의과대학사편찬위원회,≪서울대학교의과대학사≫(1978), 1쪽. 그 후 그 내용이 실학자들의 저서인 이익의≪星湖僿說≫과 이규경의≪五洲衍文長箋散稿≫에 인용·소개되었다. 이러한 서의한역서에 대한 실학자들의 관심은 朴趾源의≪熱河日記≫, 鄭東愈의≪晝永編≫, 丁若鏞의≪醫零≫등으로 이어지고, 19세기 중엽에는 崔漢綺의≪明南樓叢書≫에 영국의사 홉슨(Hobson, 合信)이 역술한 5종 의 의서≪全體新論≫·≪西醫略說≫·≪內科新說≫·≪婦嬰新說≫·≪博物新編≫등이 인용되어 있다.

1876년 개항 후 대외교류가 활발해지고 서양의 근대문물에 대한 관심이 높아짐에 따라 이러한 서의한역서들은 청나라나 일본을 통해 대부분이 국내로 유입되어 관심있는 이들의 서양의술에 대한 이해가 한층 깊어졌다. 이 시기에 유입된 서의한역서들을 알기 위해서 당시 종두법을 비롯한 서양의학 수용의 선구자였던 池錫永이 소장하고 있던 서양의학 관련 서적들을 들면 다음과 같다.472)三木榮,≪朝鮮醫學史及疾病史≫(1963), 268쪽.

≪西醫內科全書≫6책(中國刊), 嘉約翰(미국인, John Grasgow Kerr) 역 ≪全體闡微≫3책(中國刊), 柯爲良 역 ≪博物新編≫1책(中國刊), 合信(Benjamin Hobson) 譯著 ≪全體新論≫1책, 합신 역저 ≪醫方彙編≫3책(中國刊), 梅藤更(Main Dunean) 역 ≪內科新說≫1책(中國刊, 1858 咸豊 8), 합신 역저 ≪內科新說≫3책(日本刊), 합신 역저 ≪西藥略釋≫2책(日本刊), 孔繼良 譯撰,·柯約翰(미국인) 校正 ≪皮膚新編≫1책(日本, 1875 明治 8), 가약한(미국인) 저역 ≪兒科撮要≫2책(中國刊), 尹端模(미국인) 역 ≪婦嬰新說≫1책(中國, 咸豊 8), 합신(영국인) 역저 ≪化學初階≫4책(中國刊), 가약한(미국인) 역저 ≪婦科精蘊圖說≫5책(中國刊), 가약한(미국인) ≪增刪重印 西藥大成≫16책(中國刊), 米拉·海得蘭 撰, 趙元益(영국인) 등 譯述 ≪增刪重印 藥品中西名目表≫1책(中國刊).

개요
팝업창 닫기
책목차 글자확대 글자축소 이전페이지 다음페이지 페이지상단이동 오류신고