六. 社會階級
李氏朝鮮의 階級制度는 매우 엄중하여 階級에 따라 地位와 職業과 待遇가 다른 것은 물론이요 居住地까지도 다른바가 있었으니 지금 눈으로 보면 같은 사람과 사람 사이에 무수한 線이 그이어 있고 칸이 막히어 있었다. 그 때의 階級을 大別하면 兩班·常人·賤人의 네 階級으로 나누어 볼 수밖에 없지만 같은 階級에도 嫡庶의 別과 職業의 別로 종종의 差等이 있었다
1. 兩班階級 …… 兩班이란 말은 본시 東班(文官)·西班(武官)을 合稱한 名詞로 因하여 士大夫階級 즉 士宦 階級을 이르는 階級의 뜻이 되고 말았지만 社會的 地位는 가장 높아 종종의 特權을 가졌던 것이다. 그러나 같은 兩班으로도 지체가 높고 낮은 것이 있으니 文官 집은 武官 집보다 높이 여기고 庶類(妾子孫) 편은 嫡類(正妻子孫) 편과 差別하여 賤待를 받고 文武科의 試驗에도 應할 資格이 없고 따라 높은 벼슬은 바라볼 생각도 못하였던 것이다.
2. 中人階級 …… 兩班에 다음가는 階級으로 그 이름은 그들의 居住 區域이 서울의 中央部에 있었던 關係로 생긴 것이니 대개 北村과 南村에는 兩班들이 살고 西部에는 우대(上垈) 사람 즉 胥吏(各 官衙의 아전)들이 살고 東南部에는 아래대(下垈) 사람 즉 軍校(下級將校)들이 살았던 것이다. 中人들의 傳統과 敎養은 兩班에 못지 아니하였으나 다만 그들의 官職이 技術的 事務에 關한 벼슬에 局限되어 兩班과 같은 높은 벼슬을 못하였을 뿐이니 그들의 官職은 대개 計士(財政官)·觀象監員(天文 地理를 맡음)·譯官(通譯官)·寫字官·圖畫署員(畫員) 等에 限하였던 것이다. 위에 보인 胥吏(中央과 地方 官廳의 아전) 軍校 같은 層은 中人보다는 좀 지체가 떨어지고 常人보다는 높으나 넓은 意味의 中流階級에 속한다.
3. 常人階級 …… 農業·漁業·商工業을 하는 平民이 이 階級에 속하거니와 그들의 대부분은 無敎育者이었다.
4. 賤人階級 …… 社會的으로 最下級에 속하여 賤待를 받는 사람들이니 이를 大別하면 公賤(公奴隷)과 私賤(私奴隷)의 二種이 있었다. 公職은 妓生·內人(宮女)·官奴婢·驛卒 等이요 私賤은 僧侶·俳優者·무당·판수·私家奴婢 및 白丁들인바 그중에도 가장 社會的 地位가 낮고 종종의 압박과 賤待를 받고 社會의 最下層에서 신음(呻吟)하던 階級은 白丁이었다. 白丁은 戶籍에도 편입되지 않고 따라서 國民으로서의 生存權을 拒否당한 것과 마찬가지었으니 그들의 사는 곳도 보통 사람들과 달리 市街地의 변두리나 村落 밖에 特殊部落을 이루어 十數戶 내지 數百戶의 密集生活을 하였던 것이다. 職業에 있어서는 歷史的으로 一種의 獨占的 職業을 가져 屠殺·製革·고기장사(肉商)·고리장이(柳器匠) 等의 業을 하였다. 이러한 階級은 맨처음에 흔히 俘虜로 잡힌 外國人과 그 子孫들로 形成되었던 것임으로 特殊한 最下位에 處하였던 것이다.